Les pages du jour ^^
J'ai aussi modifies les anciennes, enfin surtout la page #013 qui m'avais donner un peu de mal et les fautes d'orthographe mentionnée par Meuhcoin dans les commentaires d'hier. D'ailleurs si vous voyez d'autres fautes n'hésité pas à me le signaler, il est possible que certaine m'on échappés.
Le travail le plus dur de ce projet est de pouvoir insérer le texte en français dans les bulles adaptée au texte anglais, je suis des fois obligé de sacrifié un petit morceau de phrase (sans grande importance) pour caser tout correctement.
j'ai même été obligé de rallonger une bulle sur la page #018, nous avions un petit "Naturelly" qui deviens "Naturellement" dans une bulle qui peu a peine tenir le mot original. Ou alors je dois rétrécir le texte et là on dirais que la police change : / Pas génial, faudra vraiment que je trouve quelque chose pour ce problème.
Aussi, vous pouvez voir des phrases sans point à la fin mais en faite encore une fois c’était le manque de place dans la bulle et en faite le point est dans la bordure noir de la bulle. Je n’allais pas modifier tout le texte juste pour un simple point. ^^
Enfin voici donc les 7 nouvelles, une belle sélection avec de vraiment bonne dedans ^^
Ma préférée sur ce lot, c'est la page #020.
Page#017
Page#018
Page#019
Page#020
Page#021
Page#022
Page#023
3 commentaires:
Hello, c'est encore moi :siffle:
Bravo pour les traductions, ça s'est amélioré. Il reste encore des tournures bizarres et des fautes (surtout les ce/se et les é/er/ez qui se mélangent), mais sinon c'est très bien. Continue comme ça ^^
Si j'ai un peu de temps, je ferais ma petite cuisine pour te donner les fautes que j'ai vu et les tournures qui, à mon avis, devraient être remplacées. Libre à toi de suivre mon avis ensuite ^^
Salut ^^
Oui en effet je confirme tu as bien repérer mon petit soucis de ce/se et er/é , c’est plus une faute d'inattention qu'autre chose. Je vérifie toujours mais apparemment certaines m'échappes.
Pour les tournures de phrase c'est fort probable (sûrement la 1ère affiches de la page #023) Jeu de mot en anglais donne pas toujours très bien en français, dur dur de trouver un équivalant.
Merci à toi de ton soutien et ton aide.
Well written article.
Enregistrer un commentaire